פסק דין אשר ניתן בין בני זוג במסגרת הליך גירושין בבית המשפט לענייני משפחה בקריות, בוטל משום שהבעל איננו דובר את השפה העברית ולא הבין חלק מן ההליכים בעניינו. עסקינן בתביעת משמורת אשר הוגשה בין הצדדים, לגבי משמורת בתם הקטינה. הבעל חתם על מסמכי בית המשפט מבלי לדעת את השפה העברית, ועל כן בוטל פסק הדין. ההליכים המשפטיים בין הצדדים החלו לאחר שהבעל גילה כי האישה מנהלת רומן עם גבר זר מחוץ לנישואין.
חרף העובדה כי ההליך המשפטי היה עתיד להסתיים לטובת הבעל, בית המשפט נענה באופן כמעט מלא לדרישותיה של האישה. כמו כן, האב גם חויב בתשלום מזונות הקטינה במסגרת פסק הדין. מקור אישור פסק הדין נבע מאישור העניק הבעל לתלונותיה של האישה שהגיעו אליו בדואר רשום.
הבעל הלין בפני השופט כי חתם על המסמכים מבלי לדעת מהו תוכנם. בית המשפט לענייני משפחה קיבל את טענותיו של הבעל והביא לביטול פסק הדין. כמו כן, גם חיוב המזונות אמור היה להתחלק באופן שווה בין בני הזוג, זאת היות והצדדים אינם יהודים ולא חל עליהם הדין העברי.